Outrageous Oral returns to Sue Ellen’s

Jack Evans, left, and George Harris

The Dallas Way, the LGBT history project, presents its second Outrageous Oral program in the Vixin Lounge at Sue Ellen’s on Thursday, Sept. 13 at 7 p.m. The event is free.

Six storytellers for this week’s program are Pat Stone, Jack Evans and George Harris, the Rev. Carol West, Jesús Chairez and Linda Mitchell.

Stone is one of the founders of Dallas’ PFLAG chapter and served both regionally and nationally as a board member. Her personal journey includes coming out late in life after 35 years of marriage.

Harris and Evans are the co-founders of The Dallas Way and will relate stories of coming out in the 1960s in a very conservative Dallas, how they met, and how they have made their 50-plus year relationship work.

West has been a minister in the LGBT community for the last 22 years. Prior to ministry, she taught high school English. She currently pastors at Celebration Community Church in Fort Worth, where she is beginning her 15th year. During the AIDS crisis, West ministered at Cathedral of Hope, serving during that time as an AIDS chaplain.

Jesús Chairez was the producer and host of USA’s first LGBT bilingual Latino radio show, Sin Fronteras. Linda Mitchell is an original “Friend of Bill.”  She will relate personal stories of Dallas icon Bill Nelson and his partner, Terry Tebedo.

The first Outrageous Oral event was recorded. Watch Monica Greene’s story after the jump. More videos can be found on The Dallas Way YouTube channel.

—  David Taffet

Scenes from Mexico City Pride

Photos by Jesus Chairez/Special Contributor


—  John Wright

New feature: Postcards from Mexico

México City’s 33rd annual Pride Parade is Saturday, June 25. Parade begins at the Angel of Independence in México City’s gay business district, La Zone Rosa (the Pink Zone) at noon sharp and ends at the Zocalo in front of the presidential palace. And our intrepid reporter in Mexico, Jesus Chairez, will be there.

Jesus is spending the summer in Ciudad de Mexico (with jaunts around the country) and will be updating us regularly with e-postcards about all the gay that Mexico has to offer. Look for the feature next week and beyond.

—  Arnold Wayne Jones

Pioneering Dallas activist Jésus Chaíréz to appear at gay LULAC meeting this week

Jésus Chaíréz
Jésus Chaíréz

Longtime Dallas activist Jésus Chaíréz is living the good (retired) life in Mexico City these days, but he’ll be in Dallas this week to attend the regular monthly meeting of LULAC 4871-The Dallas Rainbow Council, and he is asking all his friends here in Big D to come see him at the meeting.

Officials with LULAC 4871 recently announced that they have named their annual scholarship in honor of Chaíréz, and he is attending the meeting during which the scholarship will be awarded. The meeting is set for Wednesday, June 16, at 6:30 p.m., at Havana, 4006 Cedar Springs Road.

In honor of national Gay Pride Month, LULAC 4871 will also be honoring some other Latino legends in Dallas’ LGBT community, Dallas County Sheriff Lupe Valdez and former Dallas City Council members John Loza and Chris Luna.

“I don’t know how long I will be in Dallas, and there is never enough time to see the many friends that I know, so please, if you can, come to this meeting located in el corazon de Oak Lawn. Hope you can make the meeting, not only to see each other but also to meet members of a great GLBT Latino organization that is kicking nalga — I mean doing great work in our community,” Chaíréz said.

—  admin

What a difference an ñ makes

Jesús Chaíréz
Jesús Chaíréz

Yesterday, the Mexico City legislature passed a bill giving same-sex couples there the legal right to marry, and allowing same-sex couples to adopt.

Today, I contacted — via Facebook — my friend Jesús Chaîréz, who used to live here in Dallas but moved to Mexico City last year after he retired.

“So,” I asked him, “What’s the mood like there in Mexico City? What do you think, personally, about this new law legalizing same-sex marriage?”

He sent me back an answer, which you can read on page one of our Christmas Day issue, in print and on the Web, and so I sent a reply thanking him for his help, and wishing him “feliz Navidad and prospero ano.” For you non-Spanish speakers, that’s “Merry Christmas and a prosperous new year.” Or so I thought.

That’s about the extent of my Spanish, and as it turns out, I got it wrong, as Jesús pointed out in a giggly Facebook e-mail. It seems that I inadvertently wished him a Merry Christmas and a prosperous a**hole.

See, I forgot the ñ, and that makes all the difference. As Jesús wrote: “One does need the ñ in año. Because año = year and ano = A.hole!!!”

So Jesús, please forgive my mistake, and to all my friends out there, feliz Navidad and prospero año!заказать тексты для сайтаоптимизация сайта бесплатно

—  admin